Your comments

Hi james,


We've been working with Ven Yuttadhammo from time to time already. He was behind the awesome Pali lookup tool, which was further developed and awesomized by Ven Nandiya. Actually, we just mentioned something to him in an email, and he sent us the files and everything ready to go, and we had it live the next day! Then came the long slow work of making it better, which is still ongoing.


The app situation remains as before. I'm not sure it will be useful to do an app at the moment, as most of our translations are still offsite. What we want is to bring the translations on to Suttacentral, where they can be fully integrated. This will take some time, but is actively in development.


Sister Uppalavanna is, I believe, a Sri lankan nun. I don't know much about her or her work, only that it has been freely available on the web for some time. Unfortunately, neither the translation or the website are of the best quality, but at least it is there.


Before Ven Bodhi, the Pali Text Society published the Anguttara in translation, clled the Gradual Sayings. This, too, however, is an inferior translation.


Incidentally, the Gradual Sayings, and a number of other works, have recently been released by the Pali Text Society under a Creative Commons Licence. Here is the announcement on their website:



10 May 2013

Following the generous donation of a long-standing member of the Society, the Pali Text Society is pleased to announce that the following works, whose copyright is owned by the Pali Text Society, are now issued under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/.

The Pali Text Society retains all commercial rights, but permission is granted to reproduce, reformat, transmit and distribute these works for non-commercial use without further need to contact the Society. 

Pali-English Dictionary, T.W. Rhys Davids and William Stede
The Book of the Discipline (6 vols), tr. I.B. Horner
Middle Length Sayings (3 vols), tr. I.B. Horner
Kindred Sayings (5 vols), tr. Mrs C.A.F. Rhys Davids and F.L. Woodward
Gradual Sayings (5 vols), tr. F.L. Woodward and E.M. Hare
Buddhist Manual of Psychological Ethics, tr. Mrs C.A.F. Rhys Davids
The Book of Analysis, tr. Ven. U Thittila
Discourse on Elements, tr. Ven. U Narada
Designation of Human Types, tr. B.C. Law
Points of Controversy, tr. S.Z. Aung and Mrs C.A.F. Rhys Davids
Conditional Relations (2 vols), tr. Ven. U Narada

Hi Ven Santeri,


Thanks for the feedback. I checked this problem. Actually, the links for both the Pali and the English translations are correct. The problem is that with one of the English translation, that by Uppalavanna on metta.lk, we cannot link to the actual sutta, but only to the page, which has the whole vagga of ten suttas. So if you scroll down a little you will find the Nibbedhika Sutta.


This is just one of the many problems with the translated texts as they are currently. We are trying hard to bring you the best possible translations, and there will be plenty of new additions soon.

We'll look into these.


The floating Feedback is just temporary, to let people know it is there. You are right, it really doesn't work on mobiles, and we will remove it soon.

Hi Ven,


Do you have any reason for preferring these methods? I chose Userecho because it was easy and quick! And it seems to work find, so far as I can tell.

Okay, thanks for this. I'm not sure exactly what text this is: it is a version of the "great satipatthanas sutta", but it is not the same as the two suttas that are the most readily recognized as parallels. It is not in the Taisho, which is the only Chinese collection I am familiar with. Do you have any more information about this text?

Hi Ayya,


It'll take a little time, but we'll get there! Do you have a version of the Dhammapada you'd recommend? We need something with appropriate licensing. In general, we aim to host translations that are both accurate and readable, with Bhikkhu Bodhi's work being the exemplar of this approach. Are there any digital Dhammapada translations that meet these guidelines? We'd really love to have translations of some of the other Dhammapadas, too.

Hi Ludo,


Thanks for the thanks.


You can create a pdf from any page on SuttaCentral using the print dialogue of any modern browser. Just ctrl+p or right-click and choose "Print"; then choose "Print to file" or similar. This will create a nicely formatted pdf of that page.

Thanks, Nuno. Keep your eye on the site, it's going to get a lot better!

Hi Fara,


Unfortunately, you can't. Our text still has the limitations of the printed editions, with the inevitable compressions. In fact, I don't know of any source that doesn't have these. It would be nice to be able to click and expand them in full, but this is not a trivial task, as it is not always easy to know what needs to be expanded. Anyway, we can put it on our to-do list.